Ieder hoorde de boodschap in zijn eigen taal, ook streektaal!
ELLEWOUTSDIJK – De Walcherse vertaalgroep van ’t Kerkje van Ellesdiek is na de presentatie van Genesis in ’t Walchers verder gegaan met het vertalen van Psalmen in de streektaal met als titel: Psalmen vò de Pienkster in de Zeêuwse streektaal.
Als smaakmaker voor de bloemlezing van de Psalmen stuurt de Walcherse vertaalgroep een brochure rond met twee psalmen in de streektaal. Omdat op deze manier niet iedereen wordt bereikt is de folder HIER te downloaden. De Psalmen zijn te gebruiken met Pinksteren: ieder hoorde de boodschap in zijn eigen taal, ook streektaal! De prachtige illustratie is gemaakt door Jopie Minnaard-Verheijke.
Sinds 2001 zijn al verschillende Bijbelboeken beschikbaar in het Zuid-Bevelands of het Walchers.
KLIK HIER voor meer informatie over de Bijbel in streektaal.
Informatie Psalmen van de Walcherse vertaalgroep: Walchers@kpnmail.nl
Psalmen vò de Pienkster in de Zeêuwse streektaal

